Ich muss sagen, als ich den Titel las, habe ich gedacht..upps.. jetzt kommt etwas lateinisches.
Ich war doch etwas ueberascht, keine Fremdsprache vorzufinden.
Also zum Text.
Oh du blendentes Licht, meiner 27 Sinne
Schreibt man "blendendes" mit "d" oder irre ich mich?
Die 27 Sinne verstehe ich nicht ganz, welche sind es, oder ist es das Pseudonym fuer etwas?
Lass es nicht zu, dass sich meine Flügel sich breiten
Das doppelte verwenden des Wortes "sich" irritiert etwas, wie wäre es mit Lass es nicht zu, dass sich meine Flügel "aus"breiten
Ist nur ein Vorschlag.
Über das Lande wie ein aufgewühlter See schwirren
Den Satz versteh ich nicht, ich hab ihn ein paarmal durchgelesen, aber ich versteh ihn einfach nicht.
Was willst du damit sagen, was soll er bedeuten?
Oh du blendentes Licht, meiner 27 Sinne
Lass mich walten über meinen Wahn
Er naht und locket
Lass es sein, lass es sein
Das gefällt mir am ganzen Gedicht am besten.
Ich weiß nicht warum , aber das hat was.
Bin schon auf das nächste gespannt, und wahrscheinlich nicht nur ich.